"Can't contact NetInfo server for local domain." = "Kann NetInfo-Server für lokale Domain nicht kontaktieren.";
"This group already exists in this domain, replace it?" = "Diese Gruppe existiert bereits in dieser Domain. Möchten Sie sie ersetzen?";
"This group has no group ID number." = "Diese Gruppe hat keine Gruppen-ID-Nummer.";
"This user has no user ID number." = "Dieser Benutzer hat keine Benutzer-ID-Nummer.";
"This user account already exists in this domain, replace it?" = "Dieses Benutzer-Account existiert bereits in dieser Domain. Möchten Sie es ersetzen?";
"This group is the default group for some users.\nCan't delete." = "Diese Gruppe ist für einige Benutzer die voreingestellte Gruppe. \nSie kann nicht gelöscht werden.";
"Really delete these default settings?" = "Möchten Sie diese Voreinstellungen wirklich löschen?";
"Really delete this group?" = "Möchten Sie diese Gruppe wirklich löschen?";
"Really delete this user?" = "Möchten Sie diesen Benutzer wirklich löschen?";
"Really delete these %d user accounts" = "Möchten Sie diese %d Benutzer-Accounts wirklich löschen?";
"Really disable these %d user accounts" = "Möchten Sie diese %d Benutzer-Accounts wirklich deaktivieren?";
"Save changes to %s?" = "Änderungen in %s sichern?";
"NetInfo read failed! (%s)" = "Lesen von NetInfo fehlgeschlagen! (%s)";
"NetInfo write failed! (%s)" = "Schreiben von NetInfo fehlgeschlagen! (%s)";
"You must specify a home directory before saving." = "Sie müssen vor dem Sichern ein Heimverzeichnis angeben.";
"You must specify an ID number before saving." = "Sie müssen vor dem Sichern eine ID-Nummer angeben.";
"ID %s is not a number." = "ID %s ist keine Nummer.";
"Group ID %s is not a number." = "Gruppen-ID %s ist keine Nummer.";
"Name is longer than recommended limit of %d characters. Really use this name?" = "Name ist länger als die empfohlene Anzahl von %d Zeichen. Möchten Sie diesen Namen wirklich verwenden?";
"Names can't be longer than %d characters." = "Namen dürfen nicht länger als %d Zeichen sein.";
"Names can't contain characters other than lower-case letters, numbers, and \"_\"." = "Namen dürfen nur Kleinbuchstaben, Ziffern und \"_\" enthalten.";
"Names must start with an alphabetic character." = "Namen müssen mit einem Buchstaben beginnen.";
"There already is a group with this name." = "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits.";
"There already is a user with this name." = "Ein Benutzer mit diesem Namen existiert bereits.";
"There already is a group with this ID number." = "Eine Gruppe mit dieser ID-Nummer existiert bereits.";
"There already is a user with this ID number. Do you really want to use this value?" = "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser ID-Nummer. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"Negative ID numbers may not be supported on other UNIX systems, and may cause network interoperability problems. Do you really want to use this value?" = "Negative ID-Nummern werden von anderen UNIX-Systemen wahrscheinlich nicht unterstützt und können zu Netzwerkproblemen führen. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"Negative group ID numbers may not be supported on other UNIX systems, and may cause network interoperability problems. Do you really want to use this value?" = "Negative Gruppen-ID-Nummern werden von anderen UNIX-Systemen wahrscheinlich nicht unterstützt und können zu Netzwerkproblemen führen. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"ID number is less than minimum recommended value %d. Do you really want to use this value?" = "ID-Nummer ist kleiner als der empfohlene Minimal-Wert %d. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"Group ID number is less than minimum recommended value %d. Do you really want to use this value?" = "Gruppen-ID-Nummer ist kleiner als der empfohlene Minimal-Wert %d. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"ID number is less than minimum possible value %d." = "ID-Nummer ist kleiner als der mögliche Minimal-Wert %d.";
"Group ID number is less than minimum possible value %d." = "Gruppen-ID-Nummer ist kleiner als der mögliche Minimal-Wert %d.";
"ID number is greater than than maximum recommended value %d. Do you really want to use this value?" = "ID-Nummer ist größer als der empfohlene Maximal-Wert %d. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"Group ID number is greater than than maximum recommended value %d. Do you really want to use this value?" = "Gruppen-ID-Nummer ist größer als der empfohlene Maximal-Wert %d. Möchten Sie diesen Wert wirklich verwenden?";
"ID number is greater than maximum possible value %d." = "ID-Nummer ist größer als der empfohlene Maximal-Wert %d.";
"Group ID number is greater than maximum possible value %d." = "Gruppen-ID-Nummer ist größer als der empfohlene Maximal-Wert %d.";
"Create User" = "Benutzer erstellen";
"Select the type of user:" = "Wählen Sie den Benutzer-Typ:";
"Local" = "Lokal";
"Network" = "Netzwerk";
"User has no default group ID number." = "Benutzer hat keine voreingestellte Gruppen-ID-Nummer.";
"User has no password." = "Benutzer hat kein Paßwort.";
"User has no home directory." = "Benutzer hat kein Heimverzeichnis.";
"User has no login shell." = "Benutzer hat keine \"login\"-Shell.";
"System user template (%s) not found.\nNew user creation disabled." = "Systembenutzer-Template (%s) nicht gefunden.\nErstellung neuer Benutzer deaktiviert.";
"Language resources for new user accounts not found.\nNew user creation disabled." = "Sprach-Ressourcen für neue Benutzer-Accounts nicht gefunden.\nErstellung neuer Benutzer deaktiviert.";
"Can't remove user from default group." = "Kann Benutzer nicht aus der voreingestellten Gruppe löschen.";
"Default group for new users not found. Group ID = %d, Domain %s." = "Voreingestellte Gruppe für neue Benutzer nicht gefunden. Gruppen-ID = %d, Domain %s.";
"Verify Password" = "Paßwort bestätigen";
"Mismatch - Try Again" = "Keine Übereinstimmung - Versuchen Sie es erneut";
"Can't determine user's language." = "Kann Benutzersprache nicht feststellen.";
"Resources for creating new user accounts with language %s are not available on this computer." = "Ressourcen zur Erstellung neuer Benutzer-Accounts mit der Sprache %s sind auf diesem Computer nicht verfügbar.";
"This user's language (%s) is not installed on this computer." = "Die Benutzersprache (%s) ist auf Ihrem Computer nicht installiert.";
"The default template for new users (%s) is not available on this computer." = "Das voreingestellte Template für neue Benutzer (%s) ist auf diesem Computer nicht verfügbar.";
"Login is not disabled for this user." = "Login ist für diesen Benutzer nicht aktiviert.";
"Can't delete user: %s from group: %s" = "Kann Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s löschen.";
"Directory name contains illegal characters." = "Verzeichnis-Name enthält ungültige Zeichen.";
"Do you really want to make this network user's home directory outside of \"/Net\"?" = "Möchten Sie das Heimverzeichnis dieses Netzwerkbenutzers wirklich außerhalb von \"/Net\" erstellen?";
"No file server name in user's home directory path: %s" = "Kein Datei-Server-Name im Heimverzeichnis-Pfad %s des Benutzers.";
"Home directory file server (%s) unknown. Is this OK?" = "Datei-Server (%s) des Heimverzeichnisses unbekannt. OK?";
"No directory specified on home directory server." = "Kein Verzeichnis auf dem Heimverzeichnis-Server angegeben.";
"No home directory specified in path: %s" = "Kein Heimverzeichnis im Pfad %s angegeben.";
"The path %s does not exist, create it?" = "Der Pfad %s existiert nicht. Möchten Sie ihn erstellen?";
"Nonexistant path" = "Pfad existiert nicht";
"A template with this name already exists." = "Ein Template mit diesem Namen existiert bereits.";
"Can't install language defaults." = "Kann Sprach-Voreinstellungen nicht installieren.";
"Are you sure you want to create a local user account with a home directory in \"/Net\" ?." = "Möchten Sie ein lokales Benutzer-Account mit einem Heimverzeichnis in \"/Net\" wirklich erstellen?.";
"No /groups directory in domain: %s" = "Kein /Gruppenverzeichnis in Domain: %s";
"No /users directory in domain: %s" = "Kein /Benutzerverzeichnis in Domain: %s";
"Can't construct a unique login name for \"%s\". Discarding this entry." = "Kann für \"%s\" keinen einmaligen \"login\"-Namen erstellen. Möchten Sie diesen Eintrag verwerfen?";
"Can't find a group with ID number %s. Really use this group ID?" = "Kann eine Gruppe mit der ID-Nummer %s nicht finden. Möchten Sie diese Gruppen-ID wirklich verwenden?";
"Save a report file? (You'll need this for randomly generated passwords)" = "Berichtsdatei sichern? (Sie werden sie benötigen, wenn Paßwörter zufällig generiert werden.)";
"Operation failed for the user accounts shown." = "Operation für die angezeigten Benutzer-Accounts fehlgeschlagen.";